Concluye Curso de Actualización en Materia Penal de Abogados en Lengua Indígena

El Consejo de la de la Judicatura Federal, a través del Instituto Federal de Defensoría Pública, en un año actualizó y capacitó en materia de derecho penal a más de 200 abogados que dominan alguna lengua indígena.

Mario Torres López, director general de Defensoría Pública, informó lo anterior al clausurar los trabajos del  “Cuarto Curso de Actualización en Materia Penal de Abogados en Lengua Indígena”.

“De noviembre de 2013 a octubre de 2014, más de 200 abogados en  lengua indígena se han actualizado. Han actualizado sus conocimientos en materia penal”.

Torres López reiteró la importancia de actualizarse en la materia, a dos años de que entre en vigor en su totalidad el nuevo sistema penal.

“Dado que ustedes pertenecen a este grupo selecto de personas que acudieron para recibir, precisamente, conocimientos especializados; hacerles la recomendación de que los compartan, precisamente, con todos esos otros abogados que ustedes conocen y que pertenecen a las comunidades de las cuales son oriundos “.

Gerardo Cerna Lara, director de Acreditación del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas pidió a los abogados lleven a cabo una defensa adecuada, con pertinencia cultural y lingüística en favor de los integrantes de los pueblos originarios.

Maximino Muñoz de la Cruz, abogado huichol, habló a nombre de los estudiantes.

“Nos vienen retos importantes que afrontar, el nuevo sistema de justicia penal nos exige estar a la altura y al nivel de conocimientos para asesorar y representar los casos en los que se involucren derechos de los miembros de…  de los miembros de los pueblos y comunidades indígenas”.

Nahua, mixteco, zapoteco, tzotzil, otomí, amuzgo, tlapaneco, tepehuano, ñañú, purépecha, wirikuta, cora, mazateco, triki, pame y mayo, son las lenguas que dominan los litigantes que se capacitaron.

Los participantes provinieron de Baja California, Chiapas, Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Michoacán, Jalisco, Morelos, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Querétaro, San Luis Potosí, Sinaloa y Sonora.

Heriberto Ochoa

En el D.F. el grupo más discriminado durante el último año fue la población indígena

En la Ciudad de México el grupo más discriminado durante el último año fue la población indígena.

“Y cuando preguntábamos cuáles eran esas principales causas o formas en que se discriminaba, la principal causa que detona la discriminación tenía que ver con su forma de vestir o por su forma de hablar”, Jacqueline L´Hoist, Presidenta COPRED.

De acuerdo con la Secretaría de Cultura del Distrito Federal, la capital del país cuenta con alrededor de medio millón de indígenas.

“Sigue siendo pues el racismo un problema no solamente de la ciudad de México, sino desafortunadamente del mundo”.

El Gobierno de la Ciudad de México celebrará una serie de actividades para la visibilización de la diversidad cultural.

Concluirán con la Fiesta de las Culturas Indígenas, el 9 de agosto en el Zócalo capitalino, y en el marco del Día de los Pueblos Indígenas.

“La capital de México tiene que asumirse, reconocerse y celebrarse como la capital de la diversidad cultural, como la capital de un país pluricultural, como la capital de un país orgullosamente indígena”, Diego Prieto, INAH.

En conferencia lanzaron la convocatoria para que alumnos de escuelas primarias participen en el concurso Tlakuiloli, Los Rasgos de tu Ciudad.

Todas las primarias podrán participar con grupos de alumnos conformados por un máximo de cinco niños y niñas, siempre y cuando tengan al menos un integrante indígena.

El concurso tiene como objetivo la reivindicación étnica de las poblaciones indígenas en las escuelas primarias de la Ciudad de México.

Oscar González

Concluye Curso de Actualización en Materia Penal para Abogados en Lengua Indígena

Más de 40 abogados que dominan una lengua indígena, concluyeron el segundo Curso de Actualización en Materia Penal para Abogados en Lengua Indígena, que se impartió durante una semana en las instalaciones del Instituto Federal de Defensoría Pública.

Mario Torres López, director general del Instituto, resaltó la importancia de que haya más abogados de este tipo capacitados, a quienes pidió compartir el conocimiento adquirido.

“Ustedes recibieron algún material pero también pueden buscar y que lo puedan utilizar, precisamente, en los casos en que intervienen en la defensa de indígenas y que además lo puedan compartir con otros abogados bilingües que ustedes conocen”.

Refirió los temas  que vieron durante el curso.

“Que abarcó una introducción al Derecho Penal, que abarcó Teoría del delito, que abracó Derecho Penal Procesal, el Código Nacional de Procedimientos Penales, el juicio de Amparo en materia Penal, la Defensa adecuada, la diversidad lingüística de los pueblos indígenas, los derechos Humanos de los Pueblos Indígenas”.

Francisco Javier Cedillo Tecayéhuatl, director general de Asuntos Jurídicos de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, habló del reto que hay por delante en la materia.

“El desafío no es, en absoluto, menor cuando sabemos que en nuestro país existen 68 agrupaciones lingüísticas de las cuales se tienen identificadas 364 variantes. Los 46 abogados bilingües que hoy terminan el presente curso, podrán aliviar buena parte de los requerimientos en esta materia, pero falta mucho camino por recorrer”.

Fabricio Gaxiola Moraila, director general de la Coordinación del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, dijo que entre más abogados capacitados haya, se garantiza el debido proceso a los indígenas que cometieron algún delito que les prive de su libertad.

“Los derechos lingüísticos son el derecho ideal para acceder a todos los demás. No hay justicia si no es en la lengua de los involucrados, no hay educación si no es la legua del educando y no hay salud si no es en la lengua del enfermo”.

Tsotsil, Tsetal, Chol, Tepehuana, Mixe, Chinanteca, Zapoteca, Mixteca, Maya, Chontal, Totonaca  y Náhuatl son las lenguas que hablan los 46 abogados, provenientes de Chiapas, Durango, Oaxaca, Quintana Roo, Tabasco y Veracruz.

El segundo Curso de Actualización en Materia Penal para Abogados en Lengua Indígena es parte de las actividades que se incluyen el convenio que firmó el Instituto Federal de Defensoría Pública con  el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas.

Heriberto Ochoa

Ordena Primera Sala inmediata y absoluta libertad de Adriana Manzanares

“Y al concederse el amparo de la justicia federal a la quejosa de manera lisa y llana, se instruye a la Secretaría de Acuerdos de esta Primera Sala para que notifique por los medios más eficaces y expeditos a las autoridades correspondientes, que se ponga en inmediata y absoluta libertad a la quejosa Adriana Manzanarez Cayetano y/o Adriana Manzanarez Cayetana, únicamente por lo que se refiere a la causa penal 053-1/2006 materia del amparo que se resuelve”, Jorge Mario Pardo Rebolledo, Ministro Presidente Primera Sala SCJN.

Por unanimidad ordenaron la inmediata libertad de la indígena guerrerense, que fue condenada a 22 años de prisión por el delito de homicidio en razón del parentesco, por los tribunales de esa entidad.

La decisión se adoptó al detectar diversas violaciones al debido proceso, entre ellas, la ausencia de un intérprete que conociera su lengua y cultura.

Además, por que la sentencia recurrida, adolecía de suficiencia probatoria, tanto en lo relacionado con la  comisión del delito, como a la responsabilidad.

La joven indígena, fue golpeada por integrantes de su comunidad, Camalote de Ayutla de Los Libres, para que revelara quién era el padre del menor que tuvo fuera de matrimonio, el cual perdió la vida al momento de dar a la luz, testimonio que fue retomado por el ministerio público para consignarla ante el juez que la sentenció.

El abogado de la afectada califico la decisión de la primera sala de trascendente ya que fija un precedente importante, sobre cómo deben abordarse estos asuntos de género.

“El día de hoy la Suprema Corte de Justicia de la Nación ha mandado un mensaje hacia los tribunales inferiores muy claro, respecto de, como se debe tratar los casos en materia de género y hay que esperar a ver la resolución para ver cuales fueron todas las consideraciones de esta Primera Sala de la Suprema Corte”, Javier Cruz Angulo, Director Clínica Jurídica CIDE.

Agregó, que este fallo, deja en claro que nada puede estar por encima del respeto a los derechos humanos.

“Básicamente que el respeto a los derechos humanos y que los usos y costumbres no se pueden sobreponer, no pueden remontar a los derechos, tiene que haber un respeto irrestricto a los derechos humanos y también celebramos el fallo del señor ministro Arturo Zaldívar Lelo de Larrea, en el sentido de que es, sino que el primer amparo directo de una mujer indígena, donde se toca un derecho penal de género”.

Se estima que en el país, hay por lo menos 157 casos similares a este, que este miércoles resolvió la Primera Sala de la Suprema Corte.

José Luis Guerra García

En los últimos 6 años el TEPJF, ha resuelto 452 asuntos en materia indígena

En los últimos seis años el Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, ha resuelto 452 asuntos en materia indígena, emitido nueve jurisprudencias y 22 tesis sobre el tema en las que ha expandido los derechos político electorales de estas comunidades.

En estos casos ha procurado hacer efectivo el principio de igualdad, que se respeten sus tradiciones, su dignidad  y el ejercicio de sus derechos.

En sus sentencias, el Tribunal ha establecido que las normas procesales deben interpretarse de forma favorable a esas comunidades, que en estos casos procede la suplencia total de la queja, que debe respetarse el sistema de usos y costumbres; además de que procede realizar una interpretación directa de la constitución y tratados para hacer efectivos los derechos de autogobierno y consulta.

Asimismo, han determinado que debe garantizarse en la medida de lo posible, el ingreso de las asociaciones indígenas, al sistema de partidos políticos.

Otorga Primera Sala amparo a indígena mazateco debido a que se vulneró su derecho a la defensa adecuada

La Primera Sala de la Corte otorgó un amparo a un indígena mazateco condenado a 21 años de prisión, por el delito de homicidio, debido a que se vulneró su derecho a la defensa adecuada.

El amparo es para que se tome de nueva cuenta su declaración preparatoria, pues el juez de primera instancia, fue omiso al no respetar sus derechos fundamentales, ya que no estuvo acompañado de un intérprete que conociera su lengua y cultura.

Los ministros también ejercieron su facultad de atracción, para conocer de un amparo vinculado con el accidente de un helicóptero propiedad del Estado y utilizado por la PGR en un operativo en Ciudad Juárez, Chihuahua en mayo de 2006, en el que murieron todos los tripulantes y pasajeros.

Los familiares reclaman responsabilidad civil del fabricante por diseño defectuoso y una indemnización por daño moral, conforme al Código Civil de la Capital.

Asunto que permitirá pronunciarse sobre la aplicación de la Convención de Aviación Civil, que legislación se aplica en este tipo de casos, que debe entenderse como hecho ilícito y que medios de prueba son admisibles.

José Luis Guerra García

Educación indígena

En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, la Secretaría de Educación Pública presentó los materiales de nueva generación para los alumnos de educación indígena y migrante.

Se trata un millón 600 mil libros y cuadernos de trabajo, con 93 nuevos títulos, escritos en 38 variantes de lenguas indígenas, como el maya, otomí, zapoteco, huichol, chichimeca, entro otros.

“Este evento es definitivamente no sólo una muestra de lo que el derecho a la educación logra cuando es cumplido, sino también un aliento y un acicate para que avancemos en conjunto en la extensión de ese derecho a todas los niños y niñas mexicanas”, Alba Martínez Olivé, Subsecretaria de Educación Básica.

En los últimos cinco años la SEP ha entregado más de 10 millones de libros bilingües, con más de 530 títulos diferentes, que han sido de gran ayuda también para los profesores de educación indígena.

“Se contribuye al desarrollo de una identidad positiva en el niño indígena, una identidad que le permite establecer relaciones simétricas con grupos o individuos de otras culturas”, Fragancia de Santiago Sánchez, Docente de Educación Indígena en Guanajuato.

En la presentación de los nuevos materiales participó un grupo de alumnos de una escuela indígena del Estado de México, que hablan español y otomí y que ya han comenzado a utilizar los nuevos libros bilingües.

“Es que mucha gente ya no habla Otomí y debemos de hablar Otomí para que no se pierdan las lenguas”, Tomás Gutiérrez, Estudiante Indígena.

En el evento se informó que al menos 12 mil escuelas de educación indígena se sumarán a la Cruzada Nacional contra el Hambre, en los 400 municipios más pobres del país.

Juan Carlos González

Población indígena

“Yo soy de la descendencia mazahua, de las que nos decían las dichosas Marías que vendíamos en la vía pública”.

Silvia de Jesús es indígena mazahua… Nació en San Antonio Pueblo Nuevo, en el Estado de México.

Todavía recuerda las ofensas y la discriminación que sufrió, junto con su familia, cuando llegó a la Ciudad de México.

Sin embargo, asegura que la situación no ha cambiado mucho, sobre todo cuando se pone su vestimenta mazahua, como en esta ocasión.

 “Ahoy en este siglo aún vas caminando, entras a un restaurante o entras a un lugar, piensan que acabas de llegar del rancho a la ciudad y te discriminan porque a la mejor vas a pedirles”.

Se estima que en todo el mundo hay más de cinco mil pueblos indígenas, en total más de 370 millones de personas.

Según el INEGI, en México viven 15 millones de personas que se consideran indígenas.

De estas, 6 millones no hablan español.

Este grupo está compuesto en su mayoría por niños, con el 42 por ciento.

La población indígena de entre 15 y 59 años representa el 39 por ciento.

Menos del 20 por ciento son adultos mayores, lo que implica que las lenguas originarias desaparezcan en dos o tres generaciones.

En el Distrito Federal viven más de 22 mil indígenas, de los cuales más de 600 no hablan español.

Los pueblos indígenas permanecen marcados por la pobreza y la marginalidad.

El 68 por ciento de sus viviendas no cuenta con drenaje y más de la mitad cocinan con leña o carbón.

11.8 por ciento de sus hogares carecen de sanitarios y 8 por ciento no cuentan con luz eléctrica.

En el ámbito educativo, una cuarta parte de los jóvenes indígenas son analfabetos y no cuentan con educación básica.

3 de cada diez de los más de 7 millones 300 mil indígenas en nuestro país no saben leer ni escribir.

Casi diez por ciento de los niños indígenas de 6 a 14 años no asisten a la escuela.

La mayor parte de la población indígena se concentra en Chiapas, Oaxaca, Veracruz, Puebla, Guerrero, Estado de México, Hidalgo y Tlaxcala.

Jesús Daza

TEPJF participa en foro indígena

El Magistrado Presidente del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, Alejandro Luna Ramos, participará en la Décimo Primera Sesión del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de Naciones Unidas. 

 

Democracia intercultural

“La discriminación es una realidad que siempre ha existido”; testimonio de Santos, indígena huichol.

“Mi abuelo contaba que les quemaban las casas, los forzaban a hacer ciertos trabajos, había maltrato en las escuelas; ahora no se respetan nuestras tradiciones, no entienden que somos una cultura diferente, acá casi en todas las regiones sigue existiendo el caciquismo, con despensa le pago esto pero no hay proyecto que incluya a las comunidades, a veces no nos quieren aprobar los créditos ni los apoyos porque no tenemos comprobantes fiscales”, Maria Vallarta, CONAPRED.

En México no habrá vida democrática si no se incluye la diversidad étnica en los procesos electorales, advirtieron los participantes del taller: “Democracia intercultural”.

El informe de Latinobarómetro 2011, señala que el 57 por ciento de los encuestados están insatisfechos con el funcionamiento de la democracia, y cerca del 25 por ciento no considera que sea la mejor forma de gobierno.

“Este informe destaca que en nuestra región el apoyo a la democracia bajó en promedio de un 61 por ciento a un 58 por ciento en los últimos años”, Leonardo Valdés Zurita, Consejero Presidente IFE.

En México 6.6 millones de personas hablan en lengua indígena; 68 pueblos con 364 variantes lingüísticas.

Enfatizaron que el problema no es la desigualdad, sino  querer ocultarla.

En entrevista, el Presidente del IFE informó que 57 ciudadanos se han registrado como candidatos independientes para la Presidencia de la República, 20 para diputados y tres para senadores, por lo que pidió a legisladores que regulen este tema.

Oscar González